Наши сообщили, что наши сбили три наших самолета.
Анекдот времен Шестидневной войны 1967 года
На здании костромской филармонии огромный плакат анонсирует постановку “Хованщины” на Сусанинской площади.
Надпись гласит, что постановка посвящена обретению иконы Феодоровской Божьей Матери и “400-летию освобождения Свято-Троицкого Ипатьевского монастыря от польских интервентов”.
Ниже короткая историческая справка о реальных событиях, которые не любят вспоминать наши ура-патриоты из “национального центра духовности” (так теперь на афишах Кострому именуют, в моем понимании духовность начинается с незасратых согражданами улиц и дворов). Читать далее…
Вчера в Белоруссии отмечался День
независимости Республики Беларусь, приуроченный к дню освобождения Минска в 1944 году.
Поздравляю своих белорусских друзей с праздником! Мы вместе, несмотря на все политические дрязги!
Лиричная песня “Белая Русь”, которая мне немного напомнила газмановскую “Москву”
Почти месяц “ни строчки, ни вздоха” – просто было “не до грибов, Петька” . Может, июнь подарит время и настроение.
Новость дня: рассылка хорового фестиваля из ирландского Корка (Cork) напомнила о несбывшемся путешествии. Быстрый поиск по нашей “Глории” быстро вывел на ролик “По буквари”.
Переврали с названием – указали “Повянь-повянь, бурь-погодушка” , о чем в комментах есть поправка.
Кстати, гугление по сочетанию “Cork Gloria” выводит на совершенно другую “Глорию”. Привожу без перевода, и так все понятно: “Glória, Ireland’s lesbian and gay choir was founded in October 1995 following an ad in Gay Community News looking for singers interested in forming a choir.”
Питерские продвинутые ребята с сталинским автобусом не одиноки. Получайте ответ из супротивного лагеря на роль Сталина в нашей истории: Stalin Song
Смотреть, слушать и читать перевод песенки спокойно, на время убрав в карман политвзгляды и прочие тяжелые прибамбасы. Алексей Сурков, чьи слова из “Песни о Сталине” вынесены в название, отдыхает…
Ф-т естествознания “Сказки дядюшки Римуса”. Не могу оставаться безучастным: ребята просто молодцы! Несомненная удача – яркий, сочный, веселый спектакль. Без занудства и претензии на многозначительность. Таким и должен быть спектакль студентов. Удача еще более показательна в сравнении с прошлогодним сомнительным занудством – “Госпожой министершей”. При том, что состав участников (включая режиссера – Константина Корнеева) изменился незначительно. Даже цветастые жилетки главных героев остались без изменения .
Выходные позволили закончить еще рассказик о Черногории, да на форумах добавить фото с комментариями. И села на язык старая песня, что когда-то, в далеком 1986 году, распевали в автобусе, что катил с ленинградскими студентами по просторам страны по имени Югославия: от Белграда до Дубровника. “Земльо мира, земльо Тито, земльо храбра, поносита, широм света о тебе зна”. Она, видно, была тогда очень популярна, потому что постоянно крутилась у водителей.
Поиски были недолги: нашелся ролик певицы по имени Лепа Брена, запись 1984 года.
Сейчас смешно смотрится и сценография, и нелепые костюмы (чего стоят девицы в черных трусах и белых фраках), да и страны давно нет… А песня осталась.
Kad pogledam nase more
nase reke, nase gore
svu lepotu gde sam rodjena
i sve sto bi reci znala
u srcu sam zapisala
zivela Jugoslavija
Zemljo mira, zemljo Tita
zemljo hrabra, ponosita
sirom sveta o tebi se zna
volimo te nasa mati
necemo te nikom dati
zivela Jugoslavija
Tu je rodjen marsal Tito
nase ime ponosito
k’o heroja ceo svet ga zna
blago zemlji sto ga ima
pamtice se vekovima
zivela Jugoslavija
31 декабря 2009 года “Аэрофлот” вывел из эксплуатации все самолеты Ту-154М. Замечательному самолету, гордости советской пассажирской авиации, посвящается незамысловатая, но идущая от души песня. Летчики говорят, что этот самолет, простой и надежный, не забывается как первая любовь.
В вводной лекции об информационных технологиях использую пример, найденный где-то и когда-то: "слог пушкинской строфы близок к пределу информационной емкости русского языка". Стоит добавить, что романс как единство музыки и слов являет пример синергетического роста информации, а если еще добавляется видеоряд….
Полагаю, вся эта заумь не помешает насладиться романсом недавно ушедшего Исаака Шварца на стихи Пушкина "Приметы" ("Я ехал к вам…"). Всего дюжина строк, а сколько чувства, сколько души вложено в них! Я очень люблю музыку Шварца, а про "наше все" и говорить не приходится. Каждый из нас хоть раз "ехал к ней" и обратно, да на луну поглядывал, а вот, поди ж ты, не нашлось нужных слов, а этот потомок арапа смог так написать, что больше и добавит нечего.
Я поискал на видеопросторах Рунета и удивлен числом исполнителей! Вот и сам третий день напеваю Странное дело: романс пробуждает грустно-задумчивое, но не никак не унылое настроение. "Печаль моя светла…" Редко, когда новая аранжировка становится лучше первых исполнений. Может потому, что даже хорошему исполнителю трудно спеть иначе, когда "каноническое" звучание владеет душами и умами слушателей.
Вот и на этот раз мне очень понравилось исполнение Валентина Ермакова в фильме "Станционный смотритель"(1972 г.), в котором романс впервые прозвучал.
Реализация прекрасная!
Увидел ошибку: на Сусанинской площади директриса проспекта Мира направлена почти на восток (35-40 градусов), в то время как это северное направление. Соответственно, на севере получается каланча, а памятник Сусанину – на западе.
Удивила фоновая музыка – “Времена года” Вивальди. Странный выбор: для меня Кострома с такой музыкой не ассоциируется. Ну, это так… вкусы…
Хотелось бы увидеть еще круговые панорамы: например, Муравьевку, Октябрьскую площадь, пл. Широкова, Заволжье
С удивлением узнал, что это стихи Светлова и решил поискать первоисточник.
Как все же правильно поступил Эльдар Рязанов, убрав несколько строф! Это просто ужас какой-то: гарнизонные романы стали вульгарной пошлостью и “проклятой похотью гусарских традиций”!
Совсем как живые,
Всю ночь неустанно
Являлись волшебные
Штабс-капитаны,
И самых красивых
В начале второго
Избрали, ласкали
И нежили вдовы.
…
Но смрадный осадок
На долгие сроки,
Но стыд, как пощечина,
Ляжет на щеки.
Простите нам, жены!
Прости нам, эпоха,
Гусарских традиций
Проклятую похоть!
Представил эти слова, спетые на музыку А.Петрова, и аж не по себе стало . “Резать, к чертовой матери!”
Недавние комментарии